關燈
護眼
简体
第七十三章 哥譚1987(上)(第1/2頁)
上一章 書架 目錄 存書籤 下一頁
    ,美漫:開局指導蝙蝠俠

    微冷的晨風把窗外的樹枝吹的沙沙作響,橘色的晨光透過層層疊疊的厚重窗簾,把昏暗的房間內照亮。

    臥室的門被敲響了,席勒翻了個身,外面的男僕說:“先生,十分鐘之前,一位叫戈登的先生給您打了電話,我告訴他,您在起牀後給他回電。”

    席勒嗓音有些沙啞的緩緩說:“……知道了。”

    他從牀上坐起來,從還有些昏沉的睡意中清醒過來,然後走到窗邊,用一隻手把一邊的窗簾撥開,他看到騎着自行車的送奶工在門口撥了撥車鈴,很快就有人出去,從他手裏接過牛奶罐子。

    這裏是哥譚是西區的一個莊園,也是席勒在哥譚的新家。

    雖然哥譚大學的教師公寓還不錯,但他確實也該買一座自己的房子了。

    這裏是哥譚市的老城區,和南部富人區不同,這是曾經歐洲移民到達美洲時,一批英國貴族在這裏建立的城區,因此這裏也大多都是傳統的英式莊園,後來,因爲城市規劃的傾斜,加上南部更優越的地理位置,富人區才從西部搬到了南部。

    這裏遺留下來的老莊園,大多都帶着古典的英格蘭風情,不過因爲曾經那些貴族們的子嗣很少繼續再留在這裏,所以這些莊園大多也都無人居住,席勒以一個很不錯的價格,買到了其中保養最好、裝修風格最讓他喜歡的一幢。

    他沒有去南部富人區買房子,不是因爲他買不起,而是因爲一個很現實的原因——位於西部的莊園,距離他的工作地點哥譚大學更近。

    而要想從南部的富人區上班,他就不得不千里迢迢的開着車,穿過大半個哥譚市。

    最要命的是,還要穿過高峯期最堵的中心城區。

    因此,南部富人區的別墅就是再豪華,也絕對不在席勒的選擇範圍之內,他可不是布魯斯·韋恩,一旦堵車,就直接坐直升機,他可不想把一天的大半時間都耗費在路上。

    選擇西區的老式莊園,還有一個好處,這裏人比較少,相對比較清靜,也不會一大早就車來車往的,席勒在休息日,可以睡個安穩覺。

    最重要的是,這裏距離韋恩莊園很遠,距離布魯斯未來想要建造蝙蝠洞的那座山也很遠,日後萬一要是蝙蝠俠遭了小丑,範圍打擊也到不了他這裏。

    過了一會兒,男僕走進來,把窗簾打開繫好,然後說:“早餐已經好了,先生。”

    席勒點點頭,接過他遞過來的眼鏡盒,把眼鏡帶上,低頭看了一眼手錶說:“戈登是什麼時候打來的電話?”

    “大約25分鐘之前。”

    席勒又回頭看了一眼窗外,然後下樓喫早餐去了。

    順着木質的樓梯向下,穿過一條有些陰暗的走廊,餐廳在莊園建築的最西邊,順着走廊走進去,那是一個帶有高大拱形窗戶的半圓形餐廳,窗戶的兩側掛着墨綠色的絲綢窗簾,桃木的餐桌上銀質的餐具在清晨熹微的光線中閃爍着神祕的光澤。

    從拱形窗戶照進來的晨光落在餐桌上,窗戶投影的方格和圓形餐具構成一幅光影錯落的畫,席勒從右手邊,把熨好的報紙拿起來。

    印刷的報紙油墨有些暈開,最上面一行寫着:“1987年1月25日,天氣陰,下午有雨,哥譚日報。”

    席勒一邊喫早餐,一邊從報紙上找尋他需要的信息,這個時代報社的字體往往都印得很小,油墨又容易糊成一團,他不得不借助放大鏡。

    過了會,男僕走進來說:“戈登先生來了。”

    席勒放下手裏的放大鏡擡頭,戈登穿着一身棕色風衣,戴着一頂貝雷帽,他走進餐廳時,身上還帶着沒散去的寒意,看到席勒正在看報紙,戈登說:“你看到今天的新聞了嗎?教父發火了,他不允許大都會的船再在東部的碼頭停靠。”

    “我正看到這一部分。”席勒推了一下眼鏡說:“昨晚我熬夜寫論文,正好錯過了你今早的電話。”

    戈登一邊把風衣脫下來一邊說:“我也沒什麼要緊事,你知道的,最近我的工作不忙,我只是想打電話來恭喜你喬遷新居,哦,對了,我的禮物還在車子上呢……”

    “不急,你喫早飯了嗎?不如坐下來一起喫點?”

    戈登一邊把脫下來的大衣遞給男僕,一邊說:“我今早先去了趟局裏,已經喫過了,你讓我找的資料,我給你帶來了。”

    說着,他把一個黑色公文包放在桌子上開始翻找,然後從裏面裏拿出一份文件遞給席勒。

    席勒說:“辛苦了,就算喫過了,也來杯熱牛奶吧。”

    戈登沒有拒絕,他坐到餐桌旁,說:“一開始你說要接手伯納德子爵的莊園,我還有些奇怪,畢竟現在喜歡這種老派莊園的人不多了。”

    “現在哥譚的有錢人還是更喜歡那種立式別墅,最好再有個大車庫,能讓他們把豪車都停進去。”

    戈登四處打量了一下,這裏的裝修是最典型的英式風格,絲綢窗簾、針織地毯、木質傢俱,配上一個石制壁爐,裏面的火焰燒的噼啪作響,就算沒有靠近,也能感覺到一種暖意。

    老式莊園的餐廳不算太大,走廊也比較窄,牆壁上甚至還能看到極其復古的金屬壁飾燭臺,整個建築中的氛圍就好像穿越回了維多利亞時期。

    戈登收回視線說:“但現在看起來,這裏和你很配。”

    “也不是我對英氏莊園情有獨鍾,只是如果我在南邊買房子,那距離我上班的地點就太遠了,哥譚那糟糕的交通狀況,可能會讓我錯過上午的所有課。”

    戈登拿起杯子喝了一口牛奶說:“誰不是呢?每次我去警察局上班,都被中心轉盤那羣該死的人堵住,要知道,我在警察培訓學校駕駛課可拿了第一!”

    “這個該死的鬼地方,人人都是亡命徒,他們從來不考慮,在一個有上百輛車子同時前進的轉盤裏,把油門踩到底,可能會讓他們被彈出來的安全氣囊給悶死!”戈登頗爲氣憤的說。

    “看得出來,你剛纔應該也被堵了好一會。”席勒邊笑邊說。

    “我一路過來,起碼看到了十個能拿f1冠軍的天才賽車手。”戈登有些鬱悶的說。

    “說起來,這也怪我們的新任局長,警察局人手不夠,也不能把交警都調走吧?這幾天我的組裏也調來了好幾個新人,他們什麼也不懂,拿着槍就想往上衝。”

    戈登搖了搖頭說:“還不如回去指揮他們的交通呢!”

    “警察的日子好過了,也和這位局長脫不開關係,你就忍忍吧。”

目錄 存書籤 上一章 下一頁