關燈
護眼
简体
第一千九百六十二章 U:超越大事件(五十一)(第1/2頁)
上一章 書架 目錄 存書籤 下一頁
    “啊啊啊啊啊啊啊啊!!!”

    樓下傳來的慘叫聲,讓房間中的蝙蝠俠和娜塔莎同時一凜。

    大概在幾分鐘之前,蝙蝠俠用自己的血引走了暴食,娜塔莎來到了應急血庫,找到了血袋,並全部潑灑在了這層樓的樓梯口處。

    暴食果然被吸引過去了,兩人得以喘息,兩人稍作討論之後,決定繼續往上走。

    蝙蝠俠是這樣解釋的,“雖然樓上可能會更危險,但顯然猶豫不決或者是反覆上下樓是最危險的,因爲那可能反覆的引起席勒的警覺。”

    “而且以我對席勒的瞭解,如果這場遊戲不是完全混亂的,而是有規則可循,那它的難度必然高的難以想象,如果我們長久的停留在一個地方,很有可能會有不好的事發生。”

    娜塔莎也贊同他的這番判斷,並補充道:“之前來的那個席勒的話也不能全信,可從來沒人向我們保證過什麼規則是一定可靠的,他雖然看起來像是友方,但萬一是騙子呢?”

    “所以規則最好還是靠我們自己推斷,而不能輕信任何一個席勒說的話,哪怕是我們的隊友席勒。”

    蝙蝠俠點了點頭,然後嘆了口氣說:“現在另一個蝙蝠俠和席勒待在一起,我懷疑他已經上當了。”

    娜塔莎從拎着的醫療包當中取出包紮的物品,一邊給蝙蝠俠包紮一邊說:“你覺得席勒會怎麼騙他?”

    “誤導。”蝙蝠俠幾乎不用做思考就能說出答案,他說:“席勒不會說100%的假話,也不會說100%的真話,他只會說一部分的真話,但卻隱瞞一些最重要的真相,這就足夠讓另一個蝙蝠俠付出血的代價了。”

    娜塔莎朝着地板看了一眼,她明白蝙蝠俠是指剛纔的那聲慘叫應該就是貝蝙發出來的。

    “年輕的我更加沉迷於思考,執着追逐真相,一旦開始推理,就很容易沉浸其中,忘記現實世界中正面臨的危險。”蝙蝠俠用低沉的語調說:“我猜測他也會犯這樣的錯誤,他很有可能是爲了安心推理真相,而找了一個自認爲安全的地方,在那裏待了很久之後,被某個危險的傢伙找上了。”

    “那我們得儘快離開這兒。”娜塔莎搖了搖頭說:“就算我不是個大偵探,我也知道在一棟樓裏面有一個以上的席勒的情況下,這棟樓里根本就沒有安全的地方。”

    “很高興再次見到你們。”席勒的聲音又在兩人的耳邊響起,蝙蝠俠和娜塔莎轉頭一看,窗戶的玻璃上又出現了那個半長髮的倒影。

    “想和我談談我其他的幾個人格嗎?”半長髮的席勒語調非常輕鬆,他說:“其中一個已經抓住獵物了,可給了他好看呢。”

    “另一個蝙蝠俠怎麼了?”娜塔莎皺起了眉。

    “放心吧,他沒死,只是可能要喫點苦頭了。”倒影中的席勒聳了聳肩,說:“你們最好趕快離開這兒,否則可別怪我沒提醒過你們。”

    給蝙蝠俠包紮好了傷口,娜塔莎最開始胳膊上的傷口已經好的差不多了,她隨意用繃帶纏了幾下之後,兩人就趕快出發了。

    而席勒的聲音一直環繞在他們的耳邊。

    “值得注意的人格有四個,他們四個不盡相同,有強有弱,但同時都代表着原始的慾望。”

    “追獵代表人類的追逐欲,藝術代表人類的審美欲,暴食代表人類的食慾,凌虐則代表人類的施虐欲。”

    “等等。”娜塔莎打斷了他並說:“前三個我都能理解,最後一個……正常人類應該沒有這玩意兒吧?”

    “恰恰相反,每個人都有。”席勒輕嘆了一聲之後說:“要求他人迴應的本能,其實就是施虐欲的本能,人類終其一生都在尋求關注,讓他人明白自己索取情感的需要,並以此改變他人的行爲來滿足自己,本質上就是在施虐。”

    “聽起來像是嬰兒會做的事。”

    “事實如此,嬰兒通過哭聲來操縱他人滿足自己最基礎的需要,但隨着年齡的增長,這種操縱變得更加隱晦,需要也從最基礎的生存物資變成了金錢、權力和情感。”

    “但我們會因他人爲自己的需要改變做法或態度而感到高興這件事,本身就是施虐欲的本能在作祟。”

    “無需探討本質。”蝙蝠俠開口說:“說說他們的行動規律吧。”

    “規律正藏在本質之中。”

    在兩人的背影消失在走廊盡頭之後,另一道身影跌跌撞撞的跑進了他們剛剛待的製備間,從身形輪廓來看,那是貝蝙。

    漆黑一片的製備間當中,貝蝙伸手摸索着,而當窗外月光一閃,才露出了貝蝙的真容。

    貝蝙從右眼上方到左側下頜角,再到左側鎖骨的全部皮膚都消失不見了,變得血紅一片,血液浸透了大半邊的上衣。

    他以最快的速度找到了急救箱,但不是爲了包紮,這種程度的傷勢包紮已經沒有用了。

    貝蝙以最快的速度找到了裏面消毒用的酒精,從頭頂沿着傷口倒了下去,然後用剛剛從別處找到的火機點燃了火焰。

    “騰”,貝蝙身上燃起的火焰照亮了整個房間,直到咬破舌頭的鮮血從他嘴中流出來,他也只吐出了低沉的嗚咽。

    火焰燃燒了大概幾十秒,貝蝙立刻開始在地上打滾,將上衣脫下來壓住火苗。

    他倒上去的酒精不多,因此很快火焰就被撲滅了,此時他被剝去皮膚的傷口焦黑一片,但血成功的止住了。

    席勒的身影再次出現在了倒影中貝蝙的身後,貝蝙垂着手臂喘着粗氣站在原地,緩緩捏緊了一側的拳頭。

    “你不如自己設想的那麼憤怒。”席勒的聲音迴盪在房間當中:“並且你正在爲此而感覺到驚恐和慌亂。”

    貝蝙的嘴脣顫抖着。

    “你發現你對我這種荒謬的行爲不夠憤怒,但你不生氣的原因並不是因爲我不夠邪惡,恰恰是因爲我太邪惡了。”

    “這很疼,對嗎?”席勒的一隻手又放在了貝蝙的肩上,然後好像在觸摸着他的傷口,“正因爲你知道這有多疼,才知道你在幻覺當中看到的那條魚是經歷了怎樣的痛苦才死去的。”

    “你所切身經歷的她的痛苦撫平了你的怒火。”席勒的手放在了貝蝙的脖子上,用手捂住了他此刻頸側的傷口,儘管貝蝙感覺不到任何觸感,但他竟有一種那裏的皮膚在重新編織的錯覺。

    “你知道了這個世界上不是所有人都困於正義之心而不能以暴制暴,你見到了我是如何以最殘忍的手段對待我的仇人的,你也體會到了我有多麼殘忍,而這讓你感覺到暢快。”

目錄 存書籤 上一章 下一頁