關燈
護眼
简体
第一千三百九十章 羣星的呼喚(十六)(第1/2頁)
上一章 書架 目錄 存書籤 下一頁
    哈德遜河上的夕陽也並沒有比別處更爲明亮和持久,大約短短一個小時,那種暖色的光芒就消失不見了,當黑夜籠罩地獄廚房,坐在診所中的席勒站起身去開燈。

    夜魔俠馬特是後天失明,爲了救一個盲人而被卡車上灑落的放射性物質弄瞎了眼睛,由於視神經還算完好,以目前的醫療水平來看,他是有機會重見光明的,但他並不需要。

    他所擁有的心眼技能,讓他其他被強化過的感官能夠在他的心中勾勒出周圍的景象,甚至比許多人看到的還要更爲精細,而且不受視覺區域的限制。

    因此,在席勒起身去開燈的一瞬間,馬特的眉毛微微的皺起來了,西裝之下的肌肉繃緊,腰部發力,彷彿一隻弓起身體,隨時準備出擊的猛獸。

    馬特的眼睛並不能感光,他在聽到幾聲開關被撥動的“咔嚓”聲之後,感覺到席勒重新坐了下來。

    “再來杯酒嗎?”馬特無神的眼睛看向席勒面前的酒杯問道。

    “不了。”席勒搖了搖頭回答道,然後他將一條腿搭在另一條腿上,手放在身前說:“那太甜了。”

    “那麼再來點魚吧。”

    “我對生食不感興趣。”席勒垂下眼簾,看着盤子裏僅剩的幾片蜜柑鯛刺身搖了搖頭。

    “看來,你就是席勒所說的那個喜歡雪莉酒的老古板了。”馬特並沒有表現出太多的驚訝,他只是拿起旁邊的冰酒又給自己倒了一杯酒,並夾起一片魚放進了盤子裏。

    “我對他傳播刻板印象的行爲表示遺憾,不過他確實有些事兒,暫時離開了,但又不願意就此結束與他朋友的對話,所以由我暫時代班。”

    “你有一個孩子?”

    馬特不能分辨之前的那句話到底是席勒還是這個陌生人所說的,於是他只能問道。

    “不太恰當。”席勒的語調很平靜,他說:“我有很多學生,他們各有特點。”

    “看來,其中一個的特點讓你印象深刻。”

    或許是因爲律師和醫生總有共同之處,馬特的說話方式和很多這裏的超級英雄都不同,他的談話節奏以及步調和席勒更像。

    “算是吧。”席勒沒有否認,但停頓了一下,他似乎是覺得自己這樣的態度不妥,於是又補充了一句:“他的論文更是如此。”

    “你是個老師?”

    “是的。”

    馬特發現,對方似乎是爲了照顧他是個瞎子而沒有任何肢體動作,本來面對這個問題,他可以只是點點頭,但卻依舊開口出聲。

    “看來,那個學生給你造成了不小的困擾,讓你的行爲模式趨近於謹慎與合時宜。”馬特猜測道,但很快他用手摸了一下自己的人中說:“有時候,我也是這樣,在面對自己的學生的時候,不得不演出一個更爲完美的我來。”

    席勒歪了一下頭,似乎是對於他的這種觀點很有興趣,馬特換了一隻手拿筷子,把魚肉挑起來放進嘴裏,一邊咀嚼一邊說:“做一個老師的同時,是否要做一個榜樣?在家長和學生們看來,這個問題的答案一定是肯定的,老師必須先做到,然後才能教學生。”

    “不是如此嗎?”席勒問。

    馬特搖了搖頭,接着說:“我的學生有千百種人生,而我不可能每一種都體驗過,他們也有無數種未來可能,而我不可能全都親身體會,我更傾向於力所能及的幫助和適時的放手。”

    “母親式的教導。”席勒評價道。

    “因爲這樣我就不必和我的孩子互相傷害,一方控制,一方反抗,我只願意對罪犯這麼做。”

    “你知道弗洛伊德嗎?”席勒開口問,但他並沒有指望對面的馬特回答,而是自顧自的解釋道:“他曾在認知學說的舞臺上大展所長,而他有一個很有趣的理論,那就是‘戀母仿父,戀父仿母’。”

    “儘管我個人覺得,他將性衝動在認知理論當中看得太重,但我仍然認同他理論的一部分,包括他對於人類童年時期依戀心理形成的那部分理論。”

    “在成年以後,人們會通過自己理智的認知去模仿他人,目的是與他們更好的溝通或融入羣體。”

    “但在童年時期,我們無力選擇自己的社交對象,不論你想不想,人類幼崽都需要通過父母撫育長大。”

    “與父母的關係是這個世界上最難解的命題,但每個人都不得不面對它,而這個時候,一個很奇怪的現象出現了,當你開始依賴其中一方,你卻並不會模仿他的行事方式,而是選擇模仿另一方。”

    “因爲家庭本身是某種互相佔有的表現,父親佔有母親,母親也佔有父親,而當新生的孩子想要加入這種關係時,他們越是愛誰。便越想佔有誰,但他們不懂得如何佔有,便學習已經佔有的那一方的行爲模式。”

    “然後我們便可以反過來看,依戀母親並對她產生佔有慾,便可使孩子的行爲模式更貼近於父親,而若佔有的對象是父親,行爲模式就更貼近於母親。”

    馬特端着酒杯的手停頓了一下,而席勒的聲音適時的響起:“剛剛出現在你腦子裏的,應該是你的父親,對嗎?”

    “所以你的意思是,我的教育方式更溫和,更貼近於母親,是因爲我是被我父親撫育長大的?”

    “某種程度上來說,確實如此。”

    “所以,你想要對我解釋,席勒的教育方式更偏向於嚴父,是因爲他更依戀母親?”

    席勒垂下眼簾,儘管他知道馬特不能夠直接看到他的表情,但他依舊在盡職盡責的通過面部肌肉的細微變化展現自己的心情,他說:“是的,但我還要解釋另一點,那便是嫉妒。”

    “嫉妒?”

    “佔有母親,便會嫉妒父親,佔有父親,便會嫉妒母親。”

    “簡直荒唐。”馬特評價道,但他還是理智的解釋了一句:“有時候精神病學家和哲學家的結論會讓我覺得人類真是沒救了。”

    “事實也的確如此。”席勒罕見的沒有反駁,而是接着說:“我只是在重複某些已有的理論,並不代表我贊同他,這只是一種看問題的觀點。”

    “我現在更想知道,席勒把那些孩子們丟進一個危險的宇宙當中,到底要怎麼保證他們的安全?”

    “我正在與你討論這件事。”

    席勒把身體向後仰,靠在沙發的椅背上,把放在身前的手挪到了身側,接着說:“廣泛的來說,嫉妒來源於佔有慾,而佔有慾來源於貪婪。”

    “貪婪是一種人性的特質,幾乎無可避免。”席勒先說了一個結論,然後又說:“在兒童的依戀期結束後,便可以分爲兩種情況來看,若對於父母的佔有慾沒有被滿足,除了會加深嫉妒,也會產生不安全感乃至報復心理,最終形成叛逆期的誘因。”

目錄 存書籤 上一章 下一頁