關燈
護眼
简体
第二百九十六章 “傳道授業”(下)(第1/2頁)
上一章 書架 目錄 存書籤 下一頁
    “再讓我們來看第二起案子,事實上,你的判斷從這起案子就出了問題,你覺得第一起案子和第二起案子動手的人是一個嗎?”

    蝙蝠俠思考了一下說:“如果按照這個理論,的確有些問題,如果他殺勞倫斯的時候可以用麻醉劑,那殺霍克的時候也同樣可以用麻醉劑,但從霍克屍體的勒痕來看,他被綁在椅子上的時候是清醒的,甚至還能掙扎。”

    “你覺得這說明了什麼?”

    蝙蝠俠也開始在房間中踱步,他說:“在法醫的屍檢報告當中,勞倫斯體內的麻醉劑,是先由口鼻吸入,再被注射進體內的,因此,兇手制服勞倫斯的方法可能是,走進他的臥室,然後用浸滿麻醉劑的毛巾捂住他的口鼻之後,又給他補了一針麻醉劑,然後把他拖到地上,用長釘釘穿了他的身體……”

    隨着他的描述,房間的場景開始不停的變換,地上裏奇的屍體消失,牆壁和地板都改變了顏色,一張牀從半空中落下來,勞倫斯躺在牀上蓋着被子,顯然正在沉睡,而此時,一個黑影走到了他的牀前,將浸滿麻醉劑的毛巾按在了他的口鼻上。

    再然後,他把暈過去的勞倫斯拖下牀,往他的身上紮了一針麻醉劑,然後拿出長釘釘在他的身體上,把他擺成頭朝窗口的十字姿勢。

    “而制服霍克的過程應該更簡單,兇手走進他的書房,從背後勒暈了他,將他綁到椅子上。”

    說到這,蝙蝠俠停頓了一下,席勒接着說:“我想,你應該已經看出來了,兇手根本沒打算跟勞倫斯講話,他制服勞倫斯之後就殺了他。”

    “但在霍克案中,兇手制服霍克之後。把他綁了起來,並且等他清醒過來,你所說的,他身上掙扎留下的勒痕就是證據……”

    隨着席勒的描述,房間場景再度變換,牀沉入地板之下,勞倫斯的屍體消失不見,一張書桌從牆壁中層層伸展開,霍克坐着椅子滑動到書桌面前,而這時,一個黑影站在他背後,用胳膊勒暈了他,霍克在醒來時,發現自己被綁在了椅子上。

    從窗外看過去,站着的黑影和坐着的霍克正在說些什麼,但最後,霍克的頭滾落了下來,鮮血噴發。

    “兇手沒有和勞倫斯交流,但卻和霍克說了話,這是爲什麼?”席勒問。

    蝙蝠俠陷入了沉思,他覺得這是個很有用的思路,過了一會兒他問:“如果是你,你會和被害人說話嗎?”

    席勒搖搖頭說:“這不能一概而論,而要看是哪種性質的犯罪,我舉個例子……”

    席勒又用手杖敲了一下地板,說:“如果我只是需要一個符合條件的受害人,那麼我不會和受害人溝通,因爲他只是個原材料,就像你在炒菜的時候不會對着西蘭花說話一樣。”

    “但是在某些特殊的情況下,臨死前的交流是必要的,比如一些帶有審判性質的殺人案中,聆聽受害人臨死前想法的交流是必要的。”

    “因爲這個時候,即將迎接死亡的獵物是我的合作伙伴,我當然樂意和他聊聊我的創作思路。”

    “就像你之前說的,如果這是七宗罪的主題,那麼我選的獵物,必然會犯下七宗罪其中的一種,而在動手之前,我會告訴他們,他們將因某種罪而死,他們的反應也是創作的一部分,那些洶涌而出的愧疚、憤怒、恐懼,纔是這場殺人案中最精彩的部分。”

    “至於十二門徒這個選題,我認爲沒有什麼和被害人溝通的必要,你難道指望一個黑幫老大和你聊聊福音書什麼的嗎?你指望他們在這種宗教故事上有什麼獨特的見解不成?”

    “所以我才說,兇手只是一個拙劣的模仿者,因爲他和霍克聊的東西一定和這場案子無關,很有可能是那些極其無聊的黑幫內幕之類的。”

    “他的這種行爲,非要比喻的話,就像是一鍋老鼠湯中的那顆老鼠屎……”

    席勒顯然對於這種做法非常不贊同,他停頓了一下,接着說:“再看第三個案子,其實我不是很想評價這個案子,因爲這真的沒有一點美感。”

    “或許有些不可思議,但實際上,連環殺人案的兇手們所追求的那種殺死同類的快感,和殺死裏奇那種……”

    席勒停頓了一下說:“……介於急於下班的急躁和享受暴力虐殺的快樂之間的情緒,是完全不同的。”

    “我更傾向於,這三起案子其實是三個人做的。”席勒摸了一下自己的眉角。

    “如果要我評價的話,殺死勞倫斯的那個兇手,的確是在模仿作案,他的選題可能也的確就像你說的,是耶穌與他的十二門徒,他儘可能的還原了釘十字架的手法,雖然模仿一塌糊塗,但也算是努力過。”

    “而第二個人,我更願意稱他爲模仿者的模仿者,如果說第一個兇手是抄正確答案沒抄對,那第二個兇手就是抄了第一個兇手的答案,錯更離譜了。”

    “至於第三個兇手,他可能非常想離開考場,但又迫於老師和家長的壓力,必須得寫點什麼上去,他左顧右盼,看到了前面兩個人的錯誤答案,但他覺得這錯誤答案也太複雜了,於是乾脆就只抄了一個‘解’……”

    席勒的比喻很奇妙,但蝙蝠俠卻完全的理解了,在這一瞬間,他和席勒的腦波對上了。

    “至於這件事到底是怎麼回事,我覺得關鍵線索應該在第四個被害人身上。”

    “我調查這些,就是爲了防止第四個被害人的出現。”

    “這就是我說的,一個好的偵探在面對真正的連環殺人案兇手時反而要更簡單,如果是我來做這些案子,你完全可以順着前三個被害人的標準,找到我下一個目標並把他保護起來。”

    “但現在,這三起案子有可能有兩到三個兇手,他們選擇目標的標準、動手的時間和地點、動手的過程和結果,都是完全隨機的,這反而加大了難度。”

    “你覺得下一個受害人是誰?”

    席勒搖了搖頭說:“又不是我乾的,我怎麼知道?但我覺得,這幾個兇手之間的關係應該會很有意思,第二個兇手爲什麼要去抄第一個兇手的答案?第三個兇手又爲什麼連答案都懶得抄?”

    “第一個兇手到底知不知道自己被抄答案了?如果他知道,那他還會繼續下去嗎?如果他不知道,那萬一要是其他兩個殺手提前殺掉了他原本的第二個目標,那豈不是很尷尬?”

    “現在黑幫頭目們已經人人自危,他們都在自己的莊園裏躲了起來,就和法爾科內家族的城堡一樣,他們每個人的駐地裏都有安全屋,在他們已經有了警警惕心理之後,我不覺得那個兇手會那麼容易得手。”

目錄 存書籤 上一章 下一頁