關燈
護眼
简体
1511、新時代的資本家和無產階級(第1/2頁)
上一章 書架 目錄 存書籤 下一頁
    如果在國內,荊小強早就到了可以公開被嘉獎、表彰、接見的地步。

    無論是作爲優秀的愛國投資商人,國際超級資本控制人,還是具有重大社會影響力的藝術家。

    每一樣他都夠格。

    甚至按照慣例他早就應該從滬海到平京,擔任一些重要職務了。

    但前期靠穆春雷和陸媽媽幫他擋拆,後期是心照不宣的幫他隱形。

    就像傑哥也從未在國內官方有什麼頭銜。

    這樣到了國外荊小強纔不會受到意識形態的限制,方便左右逢源。

    迄今從還未登上薪鄉市長小試牛刀的金毛哥,到已經上過臺卻又下野的老貝,再到逐漸穩固地位的紫衫丈母孃。

    荊小強這次算是摸到了頂流的高度。

    對方上臺不到兩年,終於決定大刀闊斧的幹大事,恰好在這個時候藉着荊小強和蘇妃瑪索,狠狠收割了一把全國上下民心。

    看着跟兩位年輕明星談笑風生的統領先生,再不關心ZZ的人也會覺得他還真什麼都懂點,年輕人更會愛屋及烏,他做什麼都覺得應該有點道理。

    蘇妃瑪索帶着母儀天下的派頭,陪荊小強出現在這種場合還真是比誰都合適。

    彷彿她就天生該遊走在這樣的頂級名利場,應對得體又襯托出荊小強的存在。

    旺夫!

    而巴士底歌劇院則瞬間衝上國際第一流歌劇院地位,哪怕這本來就是當初建設的定位,也具備這個實力跟條件,卻一直默默無聞,起碼在音樂界、歌劇愛好者之外無人知曉。

    不像林肯中心、維也納金色大廳、悉尼歌劇院這些達到了出圈的地步。

    荊小強之前也從來沒咋宣傳過自己跟滬海歌劇院的關係,他從出國撈錢開始就刻意淡化自己跟內地的紅色印記,反而更多強調大都會歌劇院的五百萬年薪,NHK給到了一千萬美元的價碼。

    現在算是全力曝光吧。

    話說法西蘭政府方面肯定也開動了宣傳機器協助,哪怕在五常裏面都是最小的個兒,那也是斷崖領先於世界各國,更別提莫塞婭孃家了。

    國際搖滾巨星,著名青年美聲歌唱家,超級億萬富豪,最有影響力的好萊塢演藝製作人,羅伯特簽約擔任法西蘭新時代旗幟,希望打造成世界歌劇首都中心的巴士底歌劇院藝術總監,全面引領這家被寄予厚望的藝術殿堂能夠在世紀之交砥礪前行……

    話說這家兒吧,之前絕對在全世界都是籍籍無名,業內很多人都沒聽說過,在歐洲最講究歷史底蘊的各家歌劇院裏更排不上號,這特麼開張連十年都不到,有什麼資格談古典音樂,談傳承歌劇?

    但這麼一宣傳,藉着法西蘭的官方聲音,連內地磚兒臺都重點播出了,內地觀衆幾乎跟全世界人民一樣聽到都會下意識的問:“是內個巴士底嗎?”

    真的是,就在那個著名的巴士底監獄遺址上興建起來的現代化歌劇院。

    然後所有人都會輕而易舉的記住名字,巴士底歌劇院,羅伯特在歐洲落腳的歌劇院,歐洲最大的歌劇院,一定很了不起吧。

    這絕對是個1+1遠大於3的相互成就。

    法西蘭作爲老牌發達國家、藝術浪漫之都,全世界小資嚮往的地方,和荊小強這樣的名氣交疊起來。

    內地所有觀衆看了都會歡欣鼓舞,原來小強大多數時候不吭聲,是在憋大招呀,這是當之無愧的祖國驕傲了。

    歐美、焦盆以及亞非拉國家現在對他都夠熟悉了,實打實的國際巨星,迅速產生關注度。

    荊小強在鏡頭前面也非常配合,他在這個簡短又高規格的簽約儀式上,彬彬有禮的簽下合約,整個大廳就盪漾起輕柔的音樂。

    很正常吧,數百上千的媒體記者這時候還以爲只是普通儀式的背景樂,唯有音樂界的內行會忍不住眼睛一亮!

    因爲是巴黎愛樂樂團在樂池裏奏響,然後一片女聲,很遙遠的女聲開始吟唱:

    “黑夜幽谷,歌聲迴盪

    那是一個民族的歡呼

    翻山越嶺,得見光芒

    人間困苦都嚐遍

    還未泯滅一線希望

    哪怕是長夜漆黑

    也將升起太陽……”

    杜若蘭引領帶隊的上百模特、演員們在後面舞臺上儘量控制住音量,營造出幽谷迴盪的縹緲歌聲。

    前面全場已經無論是還在看臺上見證簽約儀式的觀衆,還是媒體記者,舞臺上的達官貴人們,全都凝神矚目,有些人已經忍不住開始輕輕無聲的跟着打拍子了。

    天啊,這是什麼?

    是法西蘭人在戲劇文學藝術上視爲國寶的《悲慘世界》最終完結曲!

    這首歌后來有個響噹噹的名字,叫做《Doyouhearthepeoplesing》,你聽聽人民的聲音!

    荊小強卻故意把這首後來響徹世界的著名電影主題曲歌詞收斂了下,隱去最開始這句擡頭,用上百老匯最熟悉的唱詞版本。

    不然,光是杜若蘭她們唱的這段前奏都會變成:

    “你聽聽人民的聲音

    發自人憤怒的胸膛

    那是一個民族的呼喊

    不甘奴役,英勇反抗

    敲擊心靈的震撼

    伴隨戰鼓同被擂響

    去開啓那新生的明天,期待曙光……”

    這是兩個完全不同的版本,同樣是由法西蘭劇作家,在八十年代寫出來的著名的經典歌劇《悲慘世界》旋律。

    但前者從八十年代末在百老匯已經開始唱響,囊括一大堆獎項並且被譽爲世界第一不可或缺的音樂劇同時,也極大的助長了法西蘭文化自信心,可以說就是這部劇支撐了八十年代開始興建巴士底歌劇院,希望成爲世界歌劇首都野望的開始。

    誰也沒想到,起步即巔峯,後面沒了。

    之後法西蘭除了靠齊達內他們那一波足球移民衝擊了世界盃,形成不少國際影響力以外,法西蘭更多時候在全球範圍扮演個小丑角色,大國欺負,小國不放在眼裏,全球乳法有無數的段子。

    荊小強知道的那第二個版本,後來在好萊塢音樂電影《悲慘世界》裏,用了同個曲子卻把歌詞改得暴烈許多。

    完全成了紅歌!

    哪像他現在彷彿若無其事的小聲哼着跟上空谷幽蘭的吟唱:“他們將重生獲得自由,

    主的花園裏鮮花綻放

    他們將攜手駕起犁鏵

    把刀劍丟一旁

    將枷鎖全砸碎

    人人都得獎賞……”

目錄 存書籤 上一章 下一頁